<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Güvenlik Güncellemesi 2008-002 (g) yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/</link>
	<description>Tabuları yıkabilen ilk ve tek Türkçe Macintosh kaynağı.</description>
	<pubDate>Mon, 12 May 2008 10:12:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Güvenlik Güncellemesi 2008-002 1.1? - Mac Dünyası tarafından</title>
		<link>http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-63278</link>
		<dc:creator>Güvenlik Güncellemesi 2008-002 1.1? - Mac Dünyası</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 03:48:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-63278</guid>
		<description>[...] geçen haftanın başlarında yayımladığı 2008-002 kodlu güvenlik güncellemesinin (sadece Leopar) yeni bir sürümünü yayımladı. Güvenlik [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] geçen haftanın başlarında yayımladığı 2008-002 kodlu güvenlik güncellemesinin (sadece Leopar) yeni bir sürümünü yayımladı. Güvenlik [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kaysersoze tarafından</title>
		<link>http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-59182</link>
		<dc:creator>kaysersoze</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 08:55:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-59182</guid>
		<description>Bence de takılmayın böyle şeylere...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bence de takılmayın böyle şeylere&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ethem Tolga tarafından</title>
		<link>http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-58719</link>
		<dc:creator>Ethem Tolga</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 18:41:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-58719</guid>
		<description>“Madem onu öyle yazıyorsun, bunu da şöyle yaz” türü yaklaşımlara girmeyelim lütfen. Çünkü ilgisi yok. Sitedeki yazıları halk dilinde yazıyoruz. Dolayısıyla Kaplan, Leopar veya Panter demenin bir sakıncası olduğunu düşünmüyorum. Çok dallandırıp budaklandırmaya gerek yok. Siz oradan girerseniz, bir başkası da: “İki Türk Mac kullanıcısı, kendi aralarında konuşurken ’Leğpırd’ mı diyor ya da demek zorunda mı?” diye sorar. Sonra bu tartışma uzar, uzar, uzar. Siz buralarda mıydınız bilmiyorum ama, geçmişte uzunca bir Türkçe, dil bilgisi vs. tartışması &lt;a href="http://www.macdunyasi.com/2006/10/20/sitedeki-turkce-kullanimi-ve-komedyenlik/" rel="nofollow"&gt;yapmıştık&lt;/a&gt; bu sitede. Tekrar aynı tartışmanın içine girecek değilim.

Sonuç olarak; Ben kelimeleri böyle kullanıyorum. İsteyen doğru olduğuna inandığı şekilde kullanabilir. Kimseyi zorlamıyoruz. Karşı taraf da bizi zorlamadığı ve &lt;strong&gt;küçümseyici gereksiz mesajlar&lt;/strong&gt; göndermediği (bu yazıyı yazana kadar, o tür 3-4 mesaj silmek zorunda kaldım) sürece sorun yok.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“Madem onu öyle yazıyorsun, bunu da şöyle yaz” türü yaklaşımlara girmeyelim lütfen. Çünkü ilgisi yok. Sitedeki yazıları halk dilinde yazıyoruz. Dolayısıyla Kaplan, Leopar veya Panter demenin bir sakıncası olduğunu düşünmüyorum. Çok dallandırıp budaklandırmaya gerek yok. Siz oradan girerseniz, bir başkası da: “İki Türk Mac kullanıcısı, kendi aralarında konuşurken ’Leğpırd’ mı diyor ya da demek zorunda mı?” diye sorar. Sonra bu tartışma uzar, uzar, uzar. Siz buralarda mıydınız bilmiyorum ama, geçmişte uzunca bir Türkçe, dil bilgisi vs. tartışması <a href="http://www.macdunyasi.com/2006/10/20/sitedeki-turkce-kullanimi-ve-komedyenlik/" rel="nofollow">yapmıştık</a> bu sitede. Tekrar aynı tartışmanın içine girecek değilim.</p>
<p>Sonuç olarak; Ben kelimeleri böyle kullanıyorum. İsteyen doğru olduğuna inandığı şekilde kullanabilir. Kimseyi zorlamıyoruz. Karşı taraf da bizi zorlamadığı ve <strong>küçümseyici gereksiz mesajlar</strong> göndermediği (bu yazıyı yazana kadar, o tür 3-4 mesaj silmek zorunda kaldım) sürece sorun yok.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Eray Dinç tarafından</title>
		<link>http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-58653</link>
		<dc:creator>Eray Dinç</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 17:33:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-58653</guid>
		<description>Ethem bey ; '' mekintoş '' demediğiniz sürece ,  ''tiger'' demenizde bir sorun göremiyorum .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ethem bey ; &#8221; mekintoş &#8221; demediğiniz sürece ,  &#8221;tiger&#8221; demenizde bir sorun göremiyorum .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fankibiber tarafından</title>
		<link>http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-58240</link>
		<dc:creator>fankibiber</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 02:20:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-58240</guid>
		<description>aslında türkçe içerisinde panther ya da leopard demek pek de abzürt kaçmıyor, eğer konu resmi ismi bir şekilde vermek ise(dilbilgisi konusu hariç). dolayısıyla tiger'da da durum böyle. ama kaplan yazınca, panter ve leopar'daki mesaj da ilk bakışta anlaşılır hale gelicektir diye düşünüyorum. duyarlılığınız için teşekkürler.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aslında türkçe içerisinde panther ya da leopard demek pek de abzürt kaçmıyor, eğer konu resmi ismi bir şekilde vermek ise(dilbilgisi konusu hariç). dolayısıyla tiger&#8217;da da durum böyle. ama kaplan yazınca, panter ve leopar&#8217;daki mesaj da ilk bakışta anlaşılır hale gelicektir diye düşünüyorum. duyarlılığınız için teşekkürler.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Ethem Tolga tarafından</title>
		<link>http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-58025</link>
		<dc:creator>Ethem Tolga</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 22:13:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-58025</guid>
		<description>Çok doğru bir tespit. Ama şöyle kıvırmaya çalışayım: Panther ve Leopard'ın İngilizce yazılışları, Türkçe yazılışlarına çok yakın ve Panter, Leopar demek daha pratik oluyor. Dikkat ettiyseniz, resmi isim kullanırken "Mac OS X Leopard" diyorum. Tiger meselesi ise ayrı konu. Türkçesi İngilizce aslına çok zıt. Zaten bu yüzden Türkçe konuşan Mac kullanıcıları Kaplan'ı benimseyemediler. Dolayısıyla ben de Tiger demeyi sürdürüyorum. Alışkanlık diyelim. Ama haklısınız tabii ki, Kaplan demek gerek. Bundan sonra o ayrıntıya dikkat ederim. En azından Panter ve Leopar'ın yanına Tiger koymamak gerek. Altı kaval üstü şişhane oluyor biraz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Çok doğru bir tespit. Ama şöyle kıvırmaya çalışayım: Panther ve Leopard&#8217;ın İngilizce yazılışları, Türkçe yazılışlarına çok yakın ve Panter, Leopar demek daha pratik oluyor. Dikkat ettiyseniz, resmi isim kullanırken &#8220;Mac OS X Leopard&#8221; diyorum. Tiger meselesi ise ayrı konu. Türkçesi İngilizce aslına çok zıt. Zaten bu yüzden Türkçe konuşan Mac kullanıcıları Kaplan&#8217;ı benimseyemediler. Dolayısıyla ben de Tiger demeyi sürdürüyorum. Alışkanlık diyelim. Ama haklısınız tabii ki, Kaplan demek gerek. Bundan sonra o ayrıntıya dikkat ederim. En azından Panter ve Leopar&#8217;ın yanına Tiger koymamak gerek. Altı kaval üstü şişhane oluyor biraz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fankibiber tarafından</title>
		<link>http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-58015</link>
		<dc:creator>fankibiber</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 21:32:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macdunyasi.com/2008/03/18/guvenlik-guncellemesi-2008-002/#comment-58015</guid>
		<description>panter ve leopar'ı anladım da tiger ne oluyo onu hala çözemedim :) kaplan yazsanız da uyumluluk olsa güzel olucak..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>panter ve leopar&#8217;ı anladım da tiger ne oluyo onu hala çözemedim <img src='http://www.macdunyasi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> kaplan yazsanız da uyumluluk olsa güzel olucak..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
